觀世音廣播電臺

春の嵐 (春之风暴) - のりぴー 歌词翻译

春の嵐

春之风暴

作詞:水野悠良 

作曲・動画:のりぴー

歌:鏡音リン

译:Lekoww




令我领会到了 如今独身一人的事实


 冷彻的风  穿过这胸口




季节飞逝  与你共度的那些日子


想要把那一切 都当做梦境


分明早已经 把它们都关进了记忆的深处


春日的馨香 却唤起了你的面影




樱花飞舞着 你不在的这个季节


在那个地方 挥着手的你是幻影


直到永远都 希望注视着你的那些日子


可爱的举止 回忆不起 那份笑颜




把那些已然沉没的思绪捡拾集起


想要忘却 无法忘却 它们只是存在于两者的夹缝间罢了


触碰到之时  痛楚难却 那份温暖 已经


无法回返之恋  我只是合上了眼睛




就算同样的春天再度来临 你也已不在了


因流逝不止的时光的分量 不知如何是好


循环往复 寻不到的遗失之物


那片澄澈的天空 带走了沙的风暴 




就算同样的春天再度来临 你也已不在了


因流逝不止的时光的分量 不知如何是好


循环往复 寻不到的遗失之物


那片澄澈的天空 带走了沙的风暴




樱花飞舞着 你不在这个季节里


在那个地方 挥着手的你是幻影


直到永远都 希望能够注视着你的那些日子


可爱的举止 回忆不起 那份笑颜


评论

热度(2)