觀世音廣播電臺

ヨルシカ - 言って。 歌词翻译

言って。

说吧。

ヨルシカ

译:Lekoww

あのね、私実は気付いてるの

我说啊,我其实已经注意到了

ほら、君がいったこと

就是那个啊,你所说的事

あまり考えたいと思えなくて

虽然因为我不想去考虑太多

忘れてたんだけど

所以就忘掉了来着

盲目的に盲動的に妄想的に生きて

盲目地盲动地妄想地活着

衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ

冲动地焦躁地消极地就这样下去是不行的啊

きっと、人生最後の日を前に思うのだろう

一定,我会在面对人生最后的一天时回想起这些的吧

全部、全部言い足りなくて惜しいけど

全部、全部都不曾达意虽然很可惜

あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを

啊啊,未来那人生最后的一天、把那些你不在时候的事情
もっと、もっと、もっと

更多地、更多地、更多地
もっと、ちゃんと言って

更多地、认真地说出来

あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね

那个啊,天空湛蓝该怎样告诉你才好呢

夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう

夜里的云那么高该怎样才能让你也能明白呢

言って

说吧

あのね、私実はわかってるの

那个啊,我其实已经懂了

もう君が逝ったこと

你已经逝去一事

あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど

那个啊,你有说过我不懂人情世故吧  虽然我很想忘掉

もっとちゃんと言ってよ

要更加认真地说出来啊

忘れないようメモにしてよ

为了不要遗忘写下备忘吧

明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
写上明天十点在站台等你会合吧

牡丹は散っても花だ

牡丹凋落亦是花
夏が去っても追慕は切だ

夏虽已远追慕深

口に出して 声に出して

冲出口去  说出声来
君が言って

你来说吧

そして人生最後の日、君が見えるのなら
于是在人生最后的一天,如果你在看我的话

きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう

一定,人生最后的一天我也会讴歌爱吧
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
全部,全部都不是徒劳我会这么说

あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど

啊啊,未来那人生最后的一天,虽然我仍然不能相信你已不在了

もっと、もっと、もっと、もっと

更多地,更多地,更多地,更多地
もっと、もっと、もっと、君が

更多地,更多地,更多地,你啊
もっと、もっと、もっと、もっと
更多地,更多地,更多地,更多地

もっと、ちゃんと言って

更多地,认真地说出来吧

评论

热度(2)