觀世音廣播電臺

MIRROR - hitorie 歌词翻译

MIRROR

ヒトリエ

DEEPER

作曲:wowaka

作詞︰wowaka

译:Lekoww


僕らは鏡だ

我们是一对镜子啊

生き急いだまま互いを映す

匆匆活过间映出彼此

初めて気付いたよ

第一次注意到了呢

多分、足りないものだらけだと

虽然大概,都是些还不够的东西

教えてくれたね

你告诉我了呢

まるで知らない僕のことを

几乎一无所知的我的模样

教えてほしいの

想让我告诉你么

まるで知らない君のことを

几乎一无所知的你的模样


泣いてるのに君はいないな。

分明在哭泣你却不在啊。

泣いてるのに此処にいないな。

分明在哭泣却不在这里啊。


僕らは鏡だ

我们是一对镜子啊

不揃いの形を互いに映す

映出彼此不一样的影子

忘れてしまったよ

早就忘记了呐

それまでの僕の姿など

一路走来的我的身形


聞かせてくれたね

告诉我听了呢

まるで知らない世界の理を

几乎一无所知的世界的公理

聞かせてほしいの

你想听么

まるで知らない君の内側を

几乎一无所知的你的内侧


どうやっても触れないけれど

尽管怎么做都触碰不到

どうなってしまってもいいんだよ

变成什么样都无所谓了喔


「変テコな形の言葉は蜘蛛の巣みたく拡がって、

“奇形怪状的话语如蛛网一般张开,

生活に絡まるそれが不思議と夢を見せる。

自布满生活每一处的那其中不可思议地望见梦境。

教科書に載っていた台詞は鏡の中また腐って、

教科书上记载的台词在镜中再度腐烂,

やけくそに吐き出す毒が哀しげな顔してる。」

自暴自弃而吐出的毒液露出悲伤表情。”


ああ

啊啊


「贅沢に重ねてきたのは有り体の私の声で、

“反复奢求着而确实在此的我的声音,

取り換えの効かぬ言葉で不思議な色を見せる。

与替换了却不起作用的话语中能看见不可思议的颜色。

ぼんやりと佇む姿は鏡の中で移ろいで、

呆然伫立的身形在镜中变移时,

その枠を飛び越えるその、まさにその時を。」

飞越过那轮廓真意的,正是恰好的那时刻。”


ウツラナイ ウツラナイ

映不出 映不出的

言葉なんて必要ないって知ってるよ

话语没有必要什么的早就知道啊

キコエナイ キコエナイ

我听不到,我听不到

なぜだろう

为什么啊

それでもこぼれてくるの

就算这样也会流露出么

ワカラナイ ワカラナイ

我不懂得,我不懂得

映り込んだ僕を見せておくれよ

让我看看映入镜中的我好吗

トマラナイ トマラナイ

停不下,停不下来的

弱虫の泣き声だ

是胆小鬼的哭声


さよなら

永别吧


泣いてるのに君はいないな。

分明在哭泣你却不在了啊。

泣いてるのに此処にいないな。

分明在哭泣却不在这里啊。

泣いてるのに君がいないから。

分明在哭泣因为你不在啊。

泣いてるのに君はいないから。

分明在哭泣因为你不在啊。


评论

热度(10)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据