觀世音廣播電臺

さいはて(最后)- hitorie

さいはて

最后

hitorie

IKI

译:Lekoww

即便此刻我就要消失,世界的时针也不会止步

不知为何但明白,生来就知道的

即便如此也仍然活在这世界上

恰是此刻你终于来到这里

“为停下世界的时针而来的”天真地笑着

太过耀眼而刺痛

“在此处绽开的所有感情的光辉,

我爱着它们”现在的我说出了,说出了

在兜兜转转的时间尽头的下次该轮到我去向你的身边了

那么开始吧,这世界

这世界

现在立刻,现在立刻

如果此刻我就要消失的话你会露出什么样的表情呢

不知为何但明白,生来就知道的

世界便是如此运转的

天真地笑着,寻找着它的意义

层层叠叠的闪耀色彩

模糊,然而鲜明的色彩

不会再移开目光地前行,前行

让天真地笑着的我们只是一味地活下去吧

能够不加迟疑地说出,说出

“为何活着”并没有答案

即便如此我也想知道,必定

在某刻消失的那一瞬间能看见或看不见什么吧

层层叠叠的闪耀色彩

模糊,然而鲜明的色彩

不会再移开目光地前行,前行

在兜兜转转的时间的最后该轮到我去向你的身边了

那么开始吧,这世界

这世界

“在此处绽开的所有感情的光辉,

我爱着它们”能够不加迟疑地说出,说出

现在已能不加迟疑地前行,前行

评论

热度(7)