繙譯
椎名林檎 - ポルターガイスト(吵闹鬼) 歌词翻译
译:Lekoww
请多来见见我……如此吐露的你。
令我无比爱怜而深深动摇,
你前发的造型彻底占据了我的神经,
所以我钥匙也不拿便飞奔出了家门。
越向美丽如斯的你身边的思绪万千,为我所抑止。
“今天在电车上!”在一次换乘的途中,我开始发觉到,
自己似乎将要溃败于那愈发高昂的悸动了。
真实在最初时便是最后了……如此吐露的你。
令我回想起,我曾欲略微模仿些聪明机敏的举止,
而飒爽地迈开步,
脸上却挂着严肃表情。
为博你一笑,就保持着微笑吧,如此训练了自己。
“请在门前等一等!”若是说,
这个房间也不存在,连续不断的那些辉光
即便是全为虚妄我亦无一丝恐惧。
你先一步嫣然微笑,兴起我的幻视。
“是向这样的我!”徐徐地,
即使这看似将永无休止地渴求的梦幻在某日将枯竭,
在我眼中它依旧美丽。我为你唱起这支歌。
————————————————
附录:https://ec.toranoana.jp/joshi_r/ec/item/040030678473
评论(1)