觀世音廣播電臺

砂の惑星/hachi feat.HatsuneMiku 歌词翻译

沙之行星

作词/作曲/编曲:hachi

歌:初音未来

译:Lekoww

空无一物的沙原上雷鸣交加

无可奈何的声音磨损着生命

今后千年亦无寸草 在这沙之行星

在这情形下依旧风化的命运

无法去任何地方的坠落卫星

填满了禁止入内的告示牌 在这沙之行星

无所事事地兜兜转转 祈祷着终于抵达

如果你现在还活着的话 就回应我吧

YEAH 夕阳西沉在今日

也就是在恢复原貌前BYE BYE BYE

要是闪现出了灵感就走下去吧

为了别留下遗憾

YEAH 电闪雷鸣落了空

隆隆雷声回响着BYE BYE BYE

这次就再做一会儿朋友吧

说起来今天是我们的HAPPY BIRTHDAY

从心所欲地装点起来吧

围绕着甜得过头的蛋糕

唱起歌来吧

在世间万物的墓前敬礼

冲击熔化下诞生的生命

在这口井干涸前赶快

踏上离开这里的行程吧

呐呐呐就以你和我来一场约会吧?

在早已过气了的沙漠里想什么呢

就现在叭叭叭地跳出来吧我的英雄

求你救救迷失的我们吧

一口气飞上天吧更高

鼓动起士气预备 跳

向那舞厅 马赛克的深处

太古代不应存在的文物

用光线枪砰砰砰砰

少年少女所讴歌的希望论

惊天动地一般古今未有的回忆是电子音

困惑忧郁愤怒疯狂 祈祷着终于抵达

如果你的心还未死去

赶快回答我吧

YEAH 接下来一定又是男孩别哭

也就是在重归于好前BYE BYE BYE

要是想起来了的话就告诉我吧

仿若那个混沌梦境的歌

YEAH 在空中飞舞的镭射光

要是它指向远方就BYE BYE BYE

领我们去到天空之城吧

唱着歌跳舞吧HAPPY BIRTHDAY

在沙漠里扶植起苹果的树吧

转过身去就再见吧

之后就请来者随意

唱着歌跳舞吧HAPPY BIRTHDAY

在沙漠里扶植起苹果的树吧

转过身去就再见吧

之后就请来者随意

YEAH 夕阳西沉在今日

也就是在恢复原貌前BYE BYE BYE

要是闪现出了灵感就走下去吧

为了别留下遗憾

YEAH 电闪雷鸣落了空

隆隆雷声回响着BYE BYE BYE

这次就再做一会儿朋友吧

在这狂风肆虐百孔千疮却依然前行着的沙之行星上

---------------------------------------

玩梗段基本参考原曲流传较广的翻译版本

今日の日は这个句式好像玩的EVA梗就参考了这个翻译

EIEIO貌似是日本古代阵前鼓动士气的喊话,我说heyhey你说oh!这样子的,没查到b站评论说的雨伞革命这曲也没看到n站弹幕有人说这个的?

ooparts大概就是发掘出的文物的工艺在它所属的时代不可能制造出来,这种叫做ooparts

男孩别哭是99年的美国电影,没看过

评论(2)

热度(20)